close

click image to close
Banner 1
Banner 2
            Displaying 1 to 15 of 29 items

 Select a Date:
September 2010
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30

 Search:
 
 
Carnivorous Boy, Carnivorous Bird<br>Poems Selected by Marcin Baran<br>Edited by Anna Skucinska and Elzbieta Wojcik-Leese
Carnivorous Boy, Carnivorous Bird
Poems Selected by Marcin Baran
Edited by Anna Skucinska and Elzbieta Wojcik-Leese

Zephyr Press, January 2004

This important 2004 bilingual anthology of 24 young Polish poets.
 
 
Polish Writers on Writing<br>Edited by Adam Zagajewski
Polish Writers on Writing
Edited by Adam Zagajewski

Trinity University Press, March 2007

 
 
White Magic and Other Poems
White Magic and Other Poems
by Krzysztof Kamil Baczynski
translated by Bill Johnston
Green Integer, January 2004

 
 
Sister Prometheus: Discovering Marie Curie
Sister Prometheus: Discovering Marie Curie
by Douglas Burnet Smith
WM Records, September 2008

This book is a profound immersion in Marie Curie’s character and times, and what arises poetically is brilliant, a remarkable and multifaceted portrait of her passionate and turbulent life. – Jan Conn
 
 
Six Polish Poets
Six Polish Poets
by Jacek Dehnel (editor)
Arc Publications, London, April 2009

“Jacek Dehnel's slim bilingual anthology collects some of the most classically lucid poetry in Polish published in the past decade.”
– The Times Literary Supplement
 
 
Between Dawn and the Wind
Between Dawn and the Wind
by Anna Frajlich
translated by Regina Grol
Host Publications, October 2006

 
 
Gagarin Street
Gagarin Street
by Piotr Gwiazda
The Washington Writers' Publishing House, September 2005

 
 
In Praise of the Unfinished: Selected Poems
In Praise of the Unfinished: Selected Poems
by Julia Hartwig
translated by John Carpenter and Bogdana Carpenter
Knopf, March 2008

For all her topical interest Hartwig is finally a poet of enduring consolation, measured reassurance and scenic clarity. – Publishers Weekly
 
 
Zbigniew Herbert<br>Selected Poems
Selected Poems
by Zbigniew Herbert
translated by John and Bogdana Carpenter, Czeslaw Milosz, and
Peter Dale Scott

Wydawnictwo Literackie (Literary Publishing House), Cracow, January 2000

This is the first time that a selection of the beloved Polish poet's work has been published with the original Polish and the English translation presented in parallel on facing pages.
 
 
The Collected Poems: 1956-1998
The Collected Poems: 1956-1998
by Zbigniew Herbert
translated and edited by Robert Hass and Alissa Valles
Ecco, Harper Collins Publishers, February 2007

Herbert himself is significant — like Frost and Auden, he’s a poet whose failure to win the Nobel Prize says more about the prize committee than about the writer. – David Orr, The New York Times Finally, the work of this powerful master of 20th-century literature is all in one place. – Publishers Weekly
 
 
Astonishments: Selected Poems of Anna Kamienska
Astonishments: Selected Poems of Anna Kamienska
by Anna Kamienska
translated and edited by Grazyna Drabik and David Curzon
Paraclete Press, July 2007

Anna Kamienska, a brilliant but lesser-known peer of Milosz and Szymborska, discovers a capacity for gratitude in the face of immense loss. Yet another direct, unsentimental voice for transcendence in the wake of disaster.
 
 
Been and Gone
Been and Gone
by Julian Kornhauser
translated by Piotr Florczyk
Marick Press, April 2009

Like his associates Baranczak, Krynicki, and Zagajewski, Julian Kornhauser is a major figure of the New Wave generation of Polish poets. This remarkable selection from his recent work brings this important Polish writer into English for the first time.
 
 
 Evening on the Hudson: An Anthology of Jan Lechon’s American Writings
Evening on the Hudson: An Anthology of Jan Lechon’s American Writings
by Jan Lechon
PIASA Books, New York, June 2005

 
 
The New Century: Poems
The New Century: Poems
by Ewa Lipska
translated Robin Davidson & Ewa Elzbieta Nowakowska
Northwestern University Press

 
 
New and Collected Poems 1931-2001<br>(mostly co-translated by Milosz and Robert Hass)
New and Collected Poems 1931-2001
(mostly co-translated by Milosz and Robert Hass)

by Czeslaw Milosz
Ecco Press, January 2001

"There are few superlatives left for Milosz's work, but this enormous volume, with its portentous valedictory feel, will have reviewers firing up their thesauri nationwide." - Publishers Weekly
 
 
Page: 1 2 | Show All Records