close

click image to close

Stone Upon Stone

Stone Upon Stone

Archipelago Books , January 2011

by Wieslaw Mysliwski
Contemporary rural epic
 
In Red

In Red

Archipelago Books , November 2011

by Magdalena Tulli
Experimental fiction
 
God's Horse and The Atheists' School

God's Horse and The Atheists' School

Northwestern University Press , February 2012

by Wilhelm Dichter
An autobiographical novel of life in Communist Poland
 
I Burn Paris

I Burn Paris

Twisted Spoon Press , April 2012

by Bruno Jasienski
Futurist novel, first published in 1928
 
SATURN

SATURN

Dedalus Books , November 2012

by Jacek Dehnel
Novel inspired by the life of Francisco Goya
 
COLD SEA STORIES

COLD SEA STORIES

Comma Press , December 2012

by Pawel Huelle
Contemporary short stories by the author of "Who Was David Weizer?"
 
DEATH IN BRESLAU

DEATH IN BRESLAU

Melville House , December 2012

by Marek Krajewski
Crime fiction set in prewar Breslau
 
MALVINA, OR THE HEART’S INTUITION

MALVINA, OR THE HEART’S INTUITION

Northern Illinois University Press , April 2013

by Maria Wirtemberska
The first major novel by a Polish woman (1816)
 
The Mrozek Reader <br>Edited by Daniel Gerould

The Mrozek Reader
Edited by Daniel Gerould

Grove Press , January 2004

Mrozek is a masterly storyteller and a sharpshooter with a harpoon. - Chicago Tribune
 
Tworki

Tworki

by Marek Bienczyk
translated by Benjamin Paloff
Northwestern University Press , February 2008

1944: Jurek and his friends, who work in the Tworki psychiatric hospital outside Warsaw, live lives that defy the discord and destruction of the war raging outside the hospital walls. But despite the relative safey of their odd surroundings, the world and the war will soon change their lives forever…
 
Death in Danzig

Death in Danzig

by Stefan Chwin
translated from the Polish by Philip Boehm
Harcourt , November 2004

Sometimes harshly realistic and sometimes lyrical, this is a haunting and memorable evocation of a turbulent time and place. - Library Journal
 
Waiting for the Dog to Sleep: Short Fiction

Waiting for the Dog to Sleep: Short Fiction

by Jerzy Ficowski
translated by Soren A. Gauger & Marcin Piekoszewski
Twisted Spoon Press , Prague , May 2006

 
Ferdydurke

Ferdydurke

by Witold Gombrowicz
translated by Danuta Borchardt
Foreword by Susan Sontag

Yale University Press , January 2000

National Translation Award
 
A Guide to Philosophy in Six Hours and Fifteen Minutes

A Guide to Philosophy in Six Hours and Fifteen Minutes

by Witold Gombrowicz
translated by Benjamin Ivry
Yale University Press , September 2004

 
Polish Memories

Polish Memories

by Witold Gombrowicz
translated by Bill Johnston
Yale University Press , September 2004

 
Bacacay

Bacacay

by Witold Gombrowicz
translated from the Polish by Bill Johnston
Archipelago Books , October 2004

 
Cosmos

Cosmos

by Witold Gombrowicz
translated by Danuta Borchardt
Yale University Press , September 2005

"Sly, funny, absorbing... The two neurotic detectives single-mindedly interrogate the meaning of their surroundings, seeking in the most mundane objects and events the solution to a mystery only they can see, their suspicions growing and growing until we begin to fear for their sanity - or ours…. The insight in these remarkable pages is creatively captivating and intellectually challenging." — Neil Gordon, New York Times Book Review
 
Pornografia

Pornografia

by Witold Gombrowicz
translated by Danuta Borchardt
Grove Press , November 2009

First translation directly from Polish of this modernist masterpiece!

Gombrowicz's strange, bracing final novel probes the divide between young and old while providing a grotesque evocation of obsession. – Publishers Weekly
 
The Noonday Cemetery & Other Stories

The Noonday Cemetery & Other Stories

by Gustaw Herling-Grudzinski
translated from the Polish by Bill Johnston
New Directions , June 2003

 
MERCEDES-BENZ <br>From Letters to Hrabal

Mercedes-Benz
From Letters to Hrabal

by Pawel Huelle
translated by Antonia Lloyd-Jones
Serpent's Tail , London , February 2006

“Quirky, thoughtful and often poetic, it opens a subjective and fascinating window on to the recent past." – The Times of London

“Tender, beautiful written and puzzling” – The New York Times
 
Castorp

Castorp

by Pawel Huelle
translated by Antonia Lloyd-Jones
Serpent's Tail , September 2007

”A writer whose work is full of depth and allusion... pulses with irony that Mann would have been proud of... wonderfully absurd humour.” – The Independent on Sunday
 
The Last Supper

The Last Supper

by Pawel Huelle
translated by Antonia Lloyd-Jones
Serpent's Tail , November 2008

“An intelligent, intriguing and atmospheric novel worthy of its inspiration. It is admirably served by Antonia Lloyd-Jones' nuanced and readable translation.” – The Independent

“Book lovers queue here.” – Scotland on Sunday
 
Death in Breslau

Death in Breslau

by Marek Krajewski
translated by Danusia Stok
Maclehose Press (UK) , September 2008

Breslau 1933: the mutilated bodies of a young woman and her ladies’ maid are found dead on a train. Scorpions writhe in their slashed stomach – a horrifying image that becomes crucial to the investigation. Inspector Eberhard Mock is called in to deal with the case…

Death In Breslau is a stylish, intelligent and original addition to the canon – Financial Times
 
Solaris: The Definitive Edition

Solaris: The Definitive Edition

by Stanislaw Lem
Audible , June 2011

Few are [Lem's] peers in poetic expression, in word play, and in imaginative and sophisticated sympathy.
- Kurt Vonnegut

[Lem was] a giant of mid-20th-century science fiction, in a league with Arthur C. Clarke, Isaac Asimov and Philip K. Dick.
- The New York Times
 
Snow White and Russian Red

Snow White and Russian Red

by Dorota Maslowska
translated by Benjamin Paloff
Illustrations by Krzysztof Ostrowski

Black Cat paperback from Grove/Atlantic, Inc. , March 2005

Chaotic and brilliantly idiosyncratic . . . This thoroughly unique debut is destined to become a cult classic. - Library Journal
 
The Clarinet Polaka

The Clarinet Polaka

by Keith Maillard
St. Martin's Press/Thomas Dunne Books , January 2003

A story of marvelous skill and poignancy. Maillard is a national treasure. - Kirkus Reviews
 
Last Stop Vienna

Last Stop Vienna

by Andrew Nagorski
Simon & Schuster , January 2002

 
His Current Woman

His Current Woman

by Jerzy Pilch
translated by Bill Johnston
Northwestern University Press , January 2002

 
The Mighty Angel

The Mighty Angel

by Jerzy Pilch
translated by Bill Johnston
Open Letter Books , April 2009

Pilch masterfully plays with the tradition of the drunkard novel, demonstrating just how close the alcoholic’s self-fashioning is to the writer’s self-narration. In this way, Pilch’s novel constitutes an act of belief in literature.... The book’s wonderful, delirious and baroque style imparts the experience of dependence, exclusion, and loneliness, as well as the overcoming of loneliness through love. – Maria Janion, head of the jury for the 2001 NIKE Literary Award
 
Tales of Galicia

Tales of Galicia

by Andrzej Stasiuk
translated from the Polish by Margarita Nafpaktitis
Twisted Spoon Press , January 2003

 
Nine

Nine

by Andrzej Stasiuk
translated by Bill Johnston
Harcourt , May 2007

Captures the milieu of those marginalized by the transition from communism to a free-market. I caught a flavor of Hamsun, Sartre, Genet and Kafka in Stasiuk’s scalpel-like but evocative writing – Irvine Welsch, The New York Times For all its street-smart pace and grit, “Nine” is studded with hauntingly graceful … passages (Johnston's translation reads beautifully) – Boyd Tonkin, The Independent
 
Fado z ramka

Fado

by Andrzej Stasiuk
translated by Bill Johnston
Dalkey Archive Press , April 2010

Stasiuk, exploring a region that so many have assumed to be irresistibly converging with the West, has mapped what Freud might have called its ‘genetic memory.’ - Benjamin Moser, Harper’s Magazine
 
The Dreaming Life of Leonora de la Cruz

The Dreaming Life of Leonora de la Cruz

by Agnieszka Taborska
translated by Danusia Stok in collaboration with Agnieszka Taborska; illustrations: Selena Kimball Smith
Midmarch Arts Press , February 2007

A stunning addition to the literature of surrealism... – Whitney Chadwick, author of Women Artists and the Surrealist Movement A prose poem in chapters, of haunting beauty… And the collages are something else: think Ernst and think past him. – Prof. Mary Ann Caws, CUNY Graduate Center, author of many books on Surrealism
 
Dreams and Stones

Dreams and Stones

by Magdalena Tulli
translated from the Polish by Bill Johnston
Archipelago Books , February 2004

Tulli’s perfect prose is a labyrinth of inexhaustible meanings…. in which there circulate metaphors of emptiness and want, phantoms of unfulfilled emotions. - Marek Zaleski, Gazeta Wyborcza
 
Moving Parts

Moving Parts

by Magdalena Tulli
translated by Bill Johnston
Archipelago Books , October 2005

“Just when you fear fiction may have no more turns left to take, along comes Magdalena Tulli. Picking up on the experiments of Oulipo and Robbe-Grillet, she leads us into a dazzling maze out of which we emerge with our wonder and our delight retooled.” - Askold Melnyczuk
 
Flaw

Flaw

by Magdalena Tulli
translated by Bill Johnston
Archipelago Books , November 2007

The originality of Tulli's writing is not lessened by representing a family tree that includes Michaud, Kafka, Calvino, and Saramago. – W.S. Merwin
 
The Morality of Mrs. Dulska

The Morality of Mrs. Dulska

by Gabriela Zapolska
edited by Teresa Murjas

Intellect Ltd , November 2007

A landmark of early modernist Polish drama, Zapolska’s play is an uncompromising look at gender and class in fin-de-siècle Poland. In her introduction Murjas discusses the many intriguing challenges involved in its cultural transference, combining the perspective of translator with that of theatre practitioner. This book is a rare treat in a much neglected area of modern scholarship. – Dr Elwira Grossman, University of Glasgow
 
The Coming Spring

The Coming Spring

by Stefan Zeromski
translated and with an introduction by Bill Johnston
Central European University Press , Tra edition , May 2007

 
The Bruise

The Bruise

by Magdalena Zurawski
FC2 , August 2008

The Bruise is a novel of imperative voice and raw sensation. In the sterile dormitories and on the quiet winter greens of an American university, a young woman named M– deals with the repercussions of a strange encounter with an angel, one which has left a large bruise on her forehead…
 
Page: 1 2 3 | Show All Records
December 2017
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31




test

| Home | Visual Arts | Theater/Dance | Film | Music | Literature | History | Lectures | In Poland | Links |
| About Us | Contact Us | Download PCI Logo | Newsletter |

Site Powered by the siteMaster® Content Management System